Utena, la chica revolucionaria. Capítulo 16

Había una vez, hace muchos años...

... una princesita muy triste...

... porque sus padres habían muerto.

Entonces apareció un príncipe viajero...

... montado en un caballo blanco.

Tenía gestos majestuosos y una maravillosa sonrisa.

Con su aroma a rosas, el príncipe la abrazó

y se bebió sus lágrimas.

 

"Pequeña", dijo, "¿quién aguanta solo esta amargura?"

"Nunca pierdas esa noble fortaleza, ni siquiera cuando crezcas".

"Te lo doy para recordar este día. Nos volveremos a ver".

"Este anillo te guiará hacia mí algún día".

Quizá el anillo que le dio era un anillo de compromiso.

 

Hasta aquí todo bien, pero a ella le había impresionado tanto él

que juró que algún día ella misma llegaría a ser un príncipe.

Pero, ¿era esta una buena idea?

 

EL CENCERRO DE LA FELICIDAD

 

Muy bien, muchas gracias a todos.

Bien, Steve, el próximo es un pendiente del famoso diseñador de marca Sebastian Dior.

¡¿Qué- Qué has dicho, Roger?!

¡Mira qué te parece ese brillo tan elegante!

Himemiya, ¿todavía estás viendo eso?

Sí, me iré a dormir pronto.

 

Vale, buenas noches.

Buenas noches.

 

Qué bonito.

 

¡Qué guapa, señorita Nanami!

¡Qué precioso vestido!

Mi querido tío me lo ha comprado. No es una gran ganga.

 

¡Qué guapa, señorita Nanami!

¡Qué anillo más bonito!

¡Qué zapatos más bonitos!

¡Qué pendientes más bonitos!

¡Es tan propio de ti! Siempre la mejor vistiendo, sita Nanami.

No es una ganga.

 

Si estáis tan impresionadas con algo como esto...

Voy a descubrir lo mejor de mi colección en la fiesta de hoy.

Este colgante especial está rematado con un diamante de 20 quilates.

Si enseño esto, enseguida...

 

Juri, ese collar es...

Ah, el diseñador de Sorya Rich insistió en que debía tenerlo.

Guau, Sorya Rich es un diseñador de marca muy famoso, ¿no?

Sólo posé un poco para ellos. Qué lata...

Así que, ¿se supone que ese collar es el único de ese tipo en todo el mundo?

¡Asombroso!

Nanami.

 

Ah, hola, Juri, buenas tardes.

¿Por qué decides hacer una fiesta tan repentinamente?

Ahora que el banquete está en pleno apogeo, ¿puedes contárnoslo?

Es- Es que...

¡Señorita Nanami!

 

Esto acaba de llegar.

 

¡Oh! Es- Este blasón es...

Oh, ¡es de Sebastian Dior!

¿Y Sebastian Dior es?

Sebastian Dior,

... el mayor diseñador de élite, y proveedor de la familia real inglesa.

Es la primera vez que lo veo.

El mayor diseñador de élite...

 

Esta es la interrupción que necesito para volver a ser el centro de atención.

 

Ah, está bien.

 

Ahora, todos, la razón de que estemos reunidos aquí hoy...

... es para que pudiera descubrir lo que he recibido, lo mejor de mi colección.

Lo mostraré justo ahora.

 

Ahora, por favor, echad un vistazo.

 

Un cencerro...

 

Un cencerro... de Sebastian Dior.

 

Parece que están sorprendidos.

 

Ese brillo, esa gracia...

 

Soy la única que lleva estos productos de diseñador de élite, ¡soy la única!

 

Buenas.

Bu- Buenas.

 

Qué raro.

Ya lo creo.

¿Pero qué ha pasado? ¿Se ha dado en la cabeza?

No sé.

Porque, primero de todo, un cencerro es...

 

... ¿no?

 

Ya lo creo.

Si sabes eso, ¿por qué no le cuentas la realidad?

¿Crees que podría hacerlo ahora?

 

Buenas.

 

Parece decidida a meterse con el esquirol aquel.

Algo así como arremeter contra...

 

Nanami, ¿qué es lo que cuelga de tu cuello?

¿Qué?, ¡es un cencerro!

¿Un cencerro?

 

Qué bueno está el tiempo, ¿no?

 

Un cencerro es...

 

... ¿no?

 

Me parece que todo lo que podemos hacer es esperar a que se lo figure por sí misma.

 

Di, ¿has visto el cencerro de Nanami?

Sí, lo he visto.

Ya sabes...

Es un poco extrema, ¿verdad?

 

Extrema no es la palabra...

Es algo que sólo podemos esperar de Nanami.

Nadie excepto ella puede llegar tan lejos.

 

Las palabras vuelan alrededor...

Parece que todos se dan cuenta de mi sentido de la moda.

Nanami...

Eh, ¿no te pesa el cuello?

 

He estado pensando... ese cencerro parece extrañ...

Tsuwabuki...

¿Sí, señora?

¿Estás diciendo que es extraño este cencerro de Sebastian Dior, proveedor de la corte real?

 

No pareces entender todavía el sentido de moda del adulto, Tsuwabuki.

¿El sentido de moda de los adultos?

 

Es raro.

 

Ese cencerro es simplemente absurdo.

No sé sobre marcas, pero se supone que los cencerros van alrededor del cuello de las va...

 

Es por lo que la tortillera está molestando tanto. No sabe lo que es la moda.

¡¿Qué has dicho?! ¡¿Quién me está llamando tortillera?!

He estado tratando de decir esto hace mucho, tu uniforme es muy raro.

¡No compares mi uniforme con ese cencerro!

No quería compararlo con ese uniforme sin gusto.

¿Pero qué? ¡Te reto a decirlo otra vez!

- Lo diré una y otra vez. Primero, ¡tus piernas son demasiado gordas! - Ay, tío.

 

UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA.

 

¿Dónde estoy?

 

Hermano mayor...

 

¿Estás despierta?

Así que estás bien, hermano. Al final has salido de tu habitación.

Todo está bien ya, Nanami.

Todo está bien ya.

 

Toma, Nanami, tu desayuno.

 

¿Qué pasa, hermano? No puedo comer esto.

De acuerdo, come cuanto quieras, puesto que esta es tu última comida.

"Última", ¿quieres decir...?

 

Adiós, Nanami.

 

Hermano, ¿qué pasa, hermano mayor?

 

Adiós, Nanami.

 

¡Hermano, hermano mayor!

 

Adiós, Nanami.

 

¡Hermano!

 

Comamos.

 

¿Un sueño?

 

Di, ¿has visto el cencerro de Nanami?

¿Qué? ¿Todavía lo lleva?

¿Deberíamos decir que destaca o cómo calificarlo...?

 

De verdad, tiene agallas.

 

Es más tenacidad que agallas.

Sí, sí, hasta ahora, nunca estaría por detrás de los demás.

Sí, eso.

 

Puede que se haya calmado algo, parece más tranquila...

 

Nanami...

 

¿Estás comiendo otra vez? ¿No has comido ya en la cafetería?

Muu. Calla, son mis asuntos. Muu.

 

La clase va a empezar pronto.

Lo sé, ¿vale? ¡Cállate! Muu.

 

¡Nanami!

 

Por alguna razón, después de haber comido ya tengo sueño. Muu.

Tsuwabuki, contesta por mí cuando pasen lista.

Eh, pero si estoy en la escuela elemental...

Calla. Muu.

 

Si te echas tan pronto después de comer, ¡te convertirás en una vaca!

Calla. Muu.

 

¡Eh, mira!

Guau, Nanami, ese adorno para el pelo es...

Bueno, ¿es bonito?

S- Sí, muy...

¿Ay, de verdad? Muu. ¿Tú también lo piensas?

Muu. ¡A mí me encanta!

 

¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!

¡Dale, muu! ¡Dale, muu! ¡Dale, muu! Dale...

¡Eh, Kiryuu! ¡Corre más rápido!

¡Vale, ya va! Moo.

¿Qué pasa con esa chica? Parece que va a cámara lenta.

 

Muu.

Odio esto. Muu.

Calla. Muu.

¿Qué pasa con esto? Muu. ¡No sé!

Muu... Muu... Muu... ¡MUU!

¡Muuuu!

¡Muuuu!

¡Muuuu!

¡Muuuu!

¡MUUUU!

 

¡Tsuwabuki!

 

¡Está en peligro! Nanami es... Nanami es...

 

Me llamó y me dijo que le trajera algo porque tenía hambre.

 

Pero ni siquiera ha tocado lo que le traje y se ha ido al parque...

Entonces la perdiste aquí. ¿Es esa la historia?

Así es.

 

Pero no hay nadie aquí.

Qué extraño...

Muu, honestamente, muu, Tsuwabuki, muu...

No sabe, muu, lo que me gusta. Muu.

Qué bruto es. Muu.

Muu... muu... muu...

 

¡Extra! ¡Extra! ¡Extra!

¡Chuchu! Es fácil. Sólo necesitamos ponerle un cascabel al gato.

¡Chuchu! Oh, Nezutarou, ¡qué sabio eres!

¡Chuchu! ¿Pero quién se lo pondrá!

¡Chuchu! No te preocupes por eso. Ya lo tiene puesto.

En realidad, se lo puse justo ahora a escondidas.

¡Chuu! ¡Maravilloso!

¡Nezutarou, eres genial!

Señor Gato, fui y difundí la información falsa como acordamos.

Todos se sienten tan seguros que deben estar dormidos.

 

Así que, como prometiste, por favor, déjame pasar.

 

Señor Gato... Hey...

 

Ñam, ñam, ñam, ñam.

Lo que se va acaba por volver.

Exacto.

 

¡Nanami!

 

¡Tira ese cencerro!

 

¡Tíralo!

 

Ay, calla. Muu.

 

¿No sabes que se supone que es la campana de tu cuello?

 

Claro... Es un cencerro de Sebastian Dior, ¿no? Muu.

Un cencerro es una campana para el cuello de una vaca.

¿De qué estás hablando? Muu.

¡Echa un buen vistazo a tu alrededor!

 

Así que... Sebastian Dior, proveedor de la corte real, es...

¡No es Sebastian Dior, sino Becerro Dior!

¿Be- Becerro?

No sabías lo que era y estabas orgullosa de ese pedazo cencerro, poniéndotelo en el cuello.

¡Lo que estás haciendo es exactamente lo que una vaca hace!

¿Una vaca?

 

Nosotros no podemos hacer nada ahora.

Lo único que puedes hacer es tirar el cencerro antes de que te conviertas completamente en vaca, en cuerpo y alma.

¿De-De qué estás hablando? Muu. ¿Cómo podría convertirme yo en vaca? Muu.

En realidad, no me sorprendes. Muu. Deja de bromear ya. Muu.

¡Señorita Utena, ya lo he acabado!

¿Qué es esto?

Es un jersey.

Gracias, ¿pero no está fuera de temporada?

 

Muu. Si se hubiera movido un poco más, muu. Estaría atraída por una intensa atracción.

De alguna manera, mi mente se está, muu, confundiendo...

¿Podría ser un delirio, muu? ¿Mi apéndice, muu?

O puede que haya sido mordida por una, muu, serpiente con un fuerte veneno.

¡Que alguien, muu, me dé una manta!

¡Nanami!

¡Muu! ¡Muu! ¡Muu! ¡Muuuu!

¡¡MUUUUUU!!!

 

Nanami, pareces...

¡Estoy asustada!

 

¡Na- Nanami!

 

¡Viene justo hacia nosotros!

¡Ah, ya lo tengo! ¡Se ha excitado cuando ha visto este jersey rojo!

 

¡Ay dios!

 

¡Utena, el cencerro!

¡Lo sé! ¡Himemiya, apártate!

Sí.

 

¡Ahora no te perdonaré!

 

¡Olé!

 

¡¡MUUU!!

 

¡Utena!

 

¡Muu!

 

¡Me han dado!

 

¡Señorita Utena!

 

Qué miserable.

Los últimos días de la poseída por las cosas de marca.

Juri, no convences en absoluto.

 

Aunque, me pregunto quién envió ese cencerro a Nanammi.

 

Ya veo, ese cencerro era para tu vaca, Himemiya.

 

Su nombre es Nanami.

¿Nanami? Ah, así que el cartero se equivocó.

Pronto tendrá un aro para la nariz también.

 

¿Un aro para la nariz?

 

Buenos días a todos.

 

¿Bueno? ¿Me queda bien?

 

CONTINUARÁ.

UTENA, LA CHICA REVOLUCIONARIA.